Первым пришел в себя Сергей.
– Ну, мэм, вы даете… То есть я хотел сказать, – тут же поправился он, – такое редко увидишь.
Старушка сунула ногу в слетевшую туфлю:
– Ерунда, молодой человек. Я сорок лет замужем за офицером, помоталась по гарнизонам. И не таких обламывала.
– Лежать! – прикрикнула она, заметив, что пьяный начал приходить в себя. Тот покорно замер, подтянув колени к подбородку.
– Вы, я вижу, воспитанный молодой человек, – старушка, немного склонив голову набок, с добродушной улыбкой старой учительницы разглядывала Сергея, – Где вы учились?
– Инженерный колледж на Новом Урале, мэм.
– Вот что, молодой человек. Отнесите этого грубияна назад, туда, где взяли, и заходите ко мне вместе со своим другом. Я напою вас чаем. Такого вы не пили, я вас уверяю, – старушка махнула рукой в сторону дома в конце сквера и засеменила к калитке.
Сергей с Самураем тяжело приподняли безвольное тело и с трудом поволокли его к бару. Перед самой дверью верзила просипел:
– Слышь, братаны…
– Чего тебе? – отдуваясь, неприязненно спросил Самурай.
– Не говорите там… про нее… Пожалуйста… – последнее слово далось детине явно с большим трудом.
– Ладно уж, – Самурай толкнул дверь плечом, помогая морпеху ввалиться в бар.
Сослуживцы подхватили тело своего друга, усадили на стул, стерли кровь с лица. Тело слабо качало головой и все время норовило сползти на пол. Бармен стоял в ступоре, машинально, по пятому разу протирая один и тот же стакан.
Морские пехотинцы обступили Сергея. Самурай скромно стоял в сторонке.
– Ну, вы даете, чуваки, – Сергея хлопали по плечам, пытались угостить пивом. – Как вы его уделали? У Малыша ведь голова чугунная, он на спор деревянную стену лбом ломает!
– А никак, – внезапно вмешался Самурай. – Сержант под страхом смерти запретил нам драться в увольнении.
Наступила тишина.
– Запретил драться… – задумчиво повторил жилистый морпех, глядя на тело Малыша, которое снова сползло на пол. – Запретил драться… Ну а вы?
– Мы и не дрались. Не можем же мы нарушить приказ, – Самурай одернул комбинезон, взялся за ручку двери.
– Передай вашему сержанту, что он охренительно умный мужик, – морпех хлопнул Самурая по спине.
– Хорошо, передам. Счастливо оставаться.
– Ребята! – окликнул их очнувшийся бармен. – Вы это, если будете проходить мимо, забегайте. У нас всегда свежее пиво. Я вам столик зарезервирую.
Сергей кивнул, закрывая за собой дверь.
– Надо же, запретил драться, – снова повторил морпех и заказал себе двойное виски…
Двухэтажный дом старушки был очень ухожен. Она встретила их на каменном крылечке, вытирая руки фартуком, проводила в гостиную.
– Меня зовут Марта фон Бронски, – чинно представилась старушка. – Я жена полковника фон Бронски.
– Очень приятно, мэм, – Сергей изобразил легкий полупоклон. – Меня зовут Сергей. Поколебавшись, добавил: – Заноза. Моего друга зовут Самурай.
– Ох уж мне эти ваши клички. – Старушка покачала головой. – Неужели нельзя сказать свою настоящую фамилию?
– Простите, мэм. Меня зовут Сергей Петровский.
– Я Исидо Накамура, мэм.
– Прошу к столу, молодые люди.
На столе дымились свежие оладьи. Рядом с ними в вазочке искрился кленовый сироп.
Марта расставила чашки, разлила чай.
– Это с корнем шиповника. Здесь такое не растет, – с гордостью сообщила она. – Мой фирменный рецепт.
Гостиная была обставлена красивой, отделанной под орех мебелью. На стене на большом ковре тускло отсвечивали воронеными стволами несколько десятков армейских пистолетов различных систем.
– У вашего мужа прекрасная коллекция, – Сергей попытался начать светскую беседу.
– Это моя коллекция, уважаемый Сергей, – улыбка пожилой дамы отдавала ехидцей. – И не пытайтесь говорить со мной как с выжившей из ума старухой, я этого не переношу.
– Простите, мэм, – озадаченный Сергей не знал, как себя вести с этой странной женщиной.
– Накамура, Накамура… – Марта задумчиво посмотрела на Самурая. – Скажите, Исидо, вы не имеете отношения к клану Накамура с планеты Киото?
– Мэм, я член семьи Накамура, – удивленный Самурай слегка поклонился.
– Надо же, как тесен мир, – задумчиво протянула Марта. – Значит, вы наследственный военный, Исидо? Похвально. В наше время тяжело передавать детям свои навыки.
– Спасибо, мэм.
– Кушайте оладьи, не стесняйтесь, – Марта отвалила на их тарелки по горке румяных оладьев. – Таким вас не кормят, я знаю.
Уговаривать друзей не пришлось. Пышные оладьи действительно имели бесподобный вкус. Наевшись, Сергей с наслаждением выпил большую чашку ароматного, с приятным кисловатым привкусом чая.
– Я вижу, вы недавно в армии, – Марта поставила локти на стол, непринужденно положила подбородок на сложенные в замок ладони.
– Да, мэм, вы правы.
– Тяжело приходится?
– Не очень, мэм.
– Не лгите, Сергей. По вам видно – в армии вы случайно. Как вы здесь оказались?
– Долгая история, мэм. В ней замешана полиция, – Сергей вежливо улыбнулся.
– Вы не похожи на преступника.
Сергей снова улыбнулся.
– Не хотите рассказывать?
– Да нет, мэм, все в порядке. Ничего криминального. Просто поссорился со своей девушкой.
– Надеюсь, вы ее не убили из ревности? – немного встревоженно спросила старушка.
– Нет, что вы, мэм! Просто поссорился, и меня после этого задержала полиция.
– И вы сбежали в армию? Это бывает. Ничего, все образуется. Кстати, хотите, я познакомлю вас с чудесной девушкой?
– Спасибо, мэм, но я предпочитаю знакомиться с девушками сам.